Introducción a Contours: Arts. Activism. Pathways
Escrito y Traducido por Cindy García y Maxine Nwigwe
Contours: Arts. Activism. Pathways es una publicación digital que destaca escenas de arte y activismo barriales en todo el mundo e invita a un diálogo global sobre la estética, la política, y los ritmos de la vida cotidiana. El proyecto Contours implica un proceso de construcción de relaciones entre les colaboradores de cada edición para que podamos colectivamente escribir-con en un intento de deshacer los métodos de escritura extractiva y objetivante de escribir-sobre.
Cada edición de Contours es una reunión de activistas–artistas, académiques, y practicantes–que co-crean y teorizan aspectos de sus mundos a través de ilustraciones textuales, imaginativas, y sensoriales. Invita a entrar a un lugar, espacio, y actividad particular de práctica activista y abre nuevas posibilidades para conectarse e interactuar a través de las múltiples dimensiones dentro de él.
La colección de ensayos, obras de arte originales, poesía, y otros artefactos de análisis/síntesis creativos está curado en las siguientes categorías:
- Aterrizajes: el terreno cubierto en la edición
- Contextos: las estructuras, historias, visiones del mundo
- Activaciones: las interacciones y relaciones dentro de los contextos
- Reflexiones: reflexión contemplativa sobre los temas de la edición
- Refracciones: el impacto cotidiano de la tecne y praxis antirracista y decolonial
Vivimos en un mundo colonizado, y existe en relación con el espacio como si de la liberación (es decir, como si // fuéramos libres). Contours interactúa con este espacio y expone lo que extraemos y lo que se empuja a través del como si (valores, sensaciones, pensamientos, emociones, relaciones y movimientos) mientras tratamos de conectarlo con nuestra vida cotidiana. En su conjunto, Contours es forjado por la interacción de lo imaginario, real e ideal, que hace legible el mundo descolonizado y su promesa.
Influencias: Condiciones, Tradiciones, y Corrientes Coreográficas
Sylvia Wynter | Stuart Hall | Estética del Afrofuturismo y el Futurismo Africano
bell hooks | Audre Lorde | adrienne maree brown
Frantz Fanon | Kelly Oliver | Kevin Quashie
Chinua Achebe | Gayatri Spivak | Hélène Cixous
Kim Case | Intersectionality & Higher Education (texto)
Emma Pérez | Yvonne Daniel | Gabriel García Márquez
Marta López Garza | Paulo Freire
Dedicación
Para Harmony y Vivi
Y chicas negras del pasado que han abierto caminos
Para las chicas negras del futuro
Para Cordy y Stacy
Y las mujeres negras del pasado que han abierto caminos
Para las mujeres negras del futuro
Una Invocación
por Maxine Nwigwe
Rendimos homenaje a nuestros antepasados familiares de quienes hemos heredado nuestras realidades corporales y viscerales. Rendimos homenaje a nuestros antepasados intelectuales que animan nuestros ideales e imaginarios (r)evolucionarios y liberadores.
Expresamos nuestro agradecimiento a todos los colectivos en y alrededor de todos nuestros contextos espacio-temporales. La apertura y sabiduría de sus estructuras y modelos contornean nuestra comprensión de quiénes y cómo somos.
Rendimos un tributo especial a los espectros de agujeros negros (w) cuyo alcance abarca nuestra conciencia y el cosmos. Estas entidades del arco iris negro son la fuente de nuestra inspiración.
Devoción
Por Cindy Garcia
Esto es sobre hacer del mundo un lugar más hospitalario para mis hijas negras.
Como su madre feminista Chicana de piel clara, nunca voy a saber los tipos de racismo que ellas ya conocen y han conocido desde antes de nacer. Como madre, más que nunca he consultado a mis amigas feministas negras, a escritoras feministas negras para poder aprender de ellas. Han estado trabajando para crear un mundo donde las niñas negras puedan florecer mucho más tiempo que yo. La pedagoga abolicionista Bettina Love con We Want to Do More Than Survive: Abolitionist Teaching and the Pursuit of Educational Freedom (2019) insiste en las prácticas educativas nutritivas y antirracistas. También he vuelto a los conocidos textos de feministas Chicanas para ver cómo sus significados pueden haber cambiado con el tiempo y cómo teorizan las alianzas entre la gente negra y Latinx, trabajando en colaboración para deshacer el racismo de género. Durante mucho tiempo me he inspirado en This Bridge Called My Back: Writings by Radical Women of Color (1981) de Cherie Moraga y Gloria Anzaldua, al igual que los editores de Revolutionary Mothering (2016), Alexis Pauline Gumbs, China Martens, y Mai’a Williams, que me inspiran de nuevo. Estas antologías reúnen la sabiduría radical de les escritores de BIPOC que colectivamente abren nuevas vías y recuerdan a los lectores las vías olvidadas.
En los Estados Unidos, el racismo anti-negro ha surgido de unas bases supremacistas blancas situadas en el capitalismo racial. ¿Cómo se enuncian de manera diferente las experiencias encarnadas de actos racistas y antirracistas cuando se estudian a través de una lente barrial local y translocal? Cuando mi hija menor tenía dos años, las primeras palabras que leyó fueron “Black Lives Matter” en un letrero en nuestro barrio del sur de Minneapolis. Los tipos de prácticas antirracistas que llegamos a conocer viviendo en nuestro barrio son informados por las líderes locales de mujeres negras que nos llaman a protestar y nos piden que nos reinventemos. Mis hijas han participado en marchas y han sido testigos de la fuerza de la acción colectiva al denunciar las injustas matanzas policiales de la gente negra. Sus madrinas visitan nuestra casa con libros e ideas para alimentarlas. Todavía experimentan los tipos de racismo estructural y de la vida cotidiana que las niñas negras hacen en nuestro barrio, en los Twin Cities y más allá.
Esta publicación intenta colaborar en la creación de un mundo en el que las niñas negras puedan hacer más que sobrevivir – puedan prosperar.